TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 14:13-14

Konteks
14:13 And I will do whatever you ask in my name, 1  so that the Father may be glorified 2  in the Son. 14:14 If you ask me anything in my name, I will do it.

Yohanes 15:7

Konteks
15:7 If you remain 3  in me and my words remain 4  in you, ask whatever you want, and it will be done for you. 5 

Yohanes 15:16

Konteks
15:16 You did not choose me, but I chose you 6  and appointed you to go and bear 7  fruit, fruit that remains, 8  so that whatever you ask the Father in my name he will give you.

Yohanes 16:23-24

Konteks
16:23 At that time 9  you will ask me nothing. I tell you the solemn truth, 10  whatever you ask the Father in my name he will give you. 11  16:24 Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive it, 12  so that your joy may be complete.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:13]  1 tn Grk “And whatever you ask in my name, I will do it.”

[14:13]  2 tn Or “may be praised” or “may be honored.”

[15:7]  3 tn Or “reside.”

[15:7]  4 tn Or “reside.”

[15:7]  5 sn Once again Jesus promises the disciples ask whatever you want, and it will be done for you. This recalls 14:13-14, where the disciples were promised that if they asked anything in Jesus’ name it would be done for them. The two thoughts are really quite similar, since here it is conditioned on the disciples’ remaining in Jesus and his words remaining in them. The first phrase relates to the genuineness of their relationship with Jesus. The second phrase relates to their obedience. When both of these qualifications are met, the disciples would in fact be asking in Jesus’ name and therefore according to his will.

[15:16]  6 sn You did not choose me, but I chose you. If the disciples are now elevated in status from slaves to friends, they are friends who have been chosen by Jesus, rather than the opposite way round. Again this is true of all Christians, not just the twelve, and the theme that Christians are “chosen” by God appears frequently in other NT texts (e.g., Rom 8:33; Eph 1:4ff.; Col 3:12; and 1 Pet 2:4). Putting this together with the comments on 15:14 one may ask whether the author sees any special significance at all for the twelve. Jesus said in John 6:70 and 13:18 that he chose them, and 15:27 makes clear that Jesus in the immediate context is addressing those who have been with him from the beginning. In the Fourth Gospel the twelve, as the most intimate and most committed followers of Jesus, are presented as the models for all Christians, both in terms of their election and in terms of their mission.

[15:16]  7 tn Or “and yield.”

[15:16]  8 sn The purpose for which the disciples were appointed (“commissioned”) is to go and bear fruit, fruit that remains. The introduction of the idea of “going” at this point suggests that the fruit is something more than just character qualities in the disciples’ own lives, but rather involves fruit in the lives of others, i.e., Christian converts. There is a mission involved (cf. John 4:36). The idea that their fruit is permanent, however, relates back to vv. 7-8, as does the reference to asking the Father in Jesus’ name. It appears that as the imagery of the vine and the branches develops, the “fruit” which the branches produce shifts in emphasis from qualities in the disciples’ own lives in John 15:2, 4, 5 to the idea of a mission which affects the lives of others in John 15:16. The point of transition would be the reference to fruit in 15:8.

[16:23]  9 tn Grk “And in that day.”

[16:23]  10 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”

[16:23]  11 sn This statement is also found in John 15:16.

[16:24]  12 tn The word “it” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA